Prevod od "non sapro" do Srpski


Kako koristiti "non sapro" u rečenicama:

Finche' non sapro' che starai bene.
Dok se ne uverim da si dobro.
Non sapro' quanto esteso sia il danno finche'... non apriro'.
Neæu znati kolika je šteta sve dok ne pogledam unutra.
Non lascero' la citta' finche' non sapro' che il bimbo sta bene.
Samo ne želim napustiti ovaj grad dok mali ne bude siguran.
Ora non sapro' mai cosa succede a "Febbre d'amore".
Sada nikad neæu saznati što æe se dogoditi na "Young and the Restless".
Non sapro' mai com'era la sua voce.
(Sad nikad neæu znati kako joj je glas zvuèao.)
Non autorizzero' alcuna operazione finche' non sapro' dove si trova la Presidente.
Neæu odobriti nijednu akciju dok ne saznamo status predsjednice.
Senti, puoi farmi a pezzi... ma non sapro' comunque dove si trova.
Možeš me iseæi na komade, i dalje neæu znati gde je.
Non riceverai un cazzo da me, fino a quando non sapro' che il ragazzo e' al sicuro.
Neæeš dobiti ni govno od mene dok ne budem znao da je mali bezbedan.
Non avrai i soldi finche' non sapro' che la mia bambina sta bene.
Neæete dobiti novac ukoliko ne dobijem dokaz da je moja malena živa.
Non sapro' mai come Tanya mi convinse ad andare da lei.
Kako me je Tanja nagovorila da doðem kod nje, nikada neæu znati.
Si', ma fino ad allora non sapro' se hai detto la verita' o no.
Да, али до тада нећу знати да ли говориш истину или не.
Non me ne vado finche' non sapro' che sta bene.
Ne odlazim dok ne saznam da je dobro.
Ha ucciso un dipendente federale, quindi la mia investigazione non e' finita finche' non sapro' perche' sia tornato qui e cosa gli sia successo.
Ubio je federalnog uposlenika, moja istraga nije gotova dok ne saznam zašto se vratio ovamo i što mu se dogodilo.
Non voglio clamore finche' non sapro' con cosa abbiamo a che fare.
Æutaæu o ovome dok ne saznam sa èim imamo posla.
Ma non andro' da nessuna parte finche' non sapro' che la Terra e' al sicuro dall'oscurita'.
Ali ne idem nigdje dok Zemlja nije u potpunosti bezbjedna.
Non sapro' mai se Georgina mi sta dicendo tutta la verita', ma Dan e' mio figlio e non lo abbandonero'.
Nikada neæu znati da li Georgina govori cijeli istinu, ali Dan je moj sin, i neææu ga iznevjeriti.
Non mi riprendero'... finche' non sapro' la verita' sulla mia famiglia.
Neæu se oporaviti dok ne saznam šta je s mojom porodicom. Idem.
E non posso farci niente finche' non sapro' che sta succedendo.
Ne mogu ništa poduzeti dok ne saznam što se dešava.
Ti diro', controllero' la situazione finche' non sapro' esattamente che diavolo succede.
Kažem ti, ja æu ipak da nadgledam situaciju dok ne vidim šta se zaista dogaða.
Non finche' non sapro'... che non c'e' niente tra noi.
Ne dok se ne uvjerim da ne postoji ništa izmeðu nas.
So riconoscere lo sguardo di qualcuno che sta soffrendo, e non me ne andro' finche' non sapro' che Paul sta bene.
Poznajem pogled u neèijim oèima, kada je povreðen, i ne idem dok ne budem sigurna da je Paul dobro.
Non sapro' se e' veramente spezzato finche' non lo provero'.
Нећу знати јесам ли слободан док не испробам.
Ci aiuti, a me e ad Amy, o non sapro' cosa fare.
Pomozite nam, Ejmi i meni, ili ne znam šta æu raditi.
Non accetto nessun accordo finche' non sapro' che Castle sta bene.
Ne pristajem na ništa dok ne saznam da je Castle dobro.
Non finche' non sapro' cosa ho visto li' fuori.
Ne dok ne saznam što sam to video tamo vani.
Non sei costretto a rimanere, ma... devo controllare delle proiezioni finanziarie di una fusione per Harvey e credo proprio... che non sapro' da che parte girarmi.
Ne moraš da ostaneš, ali ja moram da prođem kroz neke projekte o pripajanju za Harvija. I siguran sam da neću moći sam.
Non andro' da nessuna parte finche' non sapro' la verita'.
Ne idem nigdje dok ne doznam istinu.
Ora non sapro' mai cos'e' successo!
Sad neæu saznati što se dogodilo.
Ma cio' che non so, e forse non sapro' mai, e' cosa sta succedendo.
Ali ono što ne znam, i što verovatno nikad neæu znati, je šta se ustvari ovde dešava.
Teresa... non sapro' leggere nel pensiero come Jane, ma perfino io capisco quando qualcosa non va.
Pa, Tereza... možda neću moći čitati misli poput Jane,, ali čak i ja mogu reći kada se nešto događa.
Non me ne andro' finche' non sapro' che lo e'.
Neæu otiæi dok ne budem siguran da jest.
Non dormo da un anno, sempre a guardarmi alle spalle e questo non... non finira' mai finche' non sapro' che e' morto.
Nisam spavao proteklih godinu dana, uvijek gleda preko mog ramena, i to će... ona nikada neće završiti sve dok ja znam da je mrtav.
E finche' non sapro' cosa gli e' successo, non smettero' di cercarlo.
I dok ne saznam šta mu se desilo, neæu prestati da ga tražim.
Non voglio farlo finche' non sapro' di essere all'ultimo anno.
Neæu ovo da radim ako nisam na završnoj godini.
Ma, ripensandoci... e' davvero la copertura ideale, finche' non sapro' che succede qui.
Али сам мислио о томе. Стварно, то је идеално поклопац док не могу да схватим шта се овде дешава.
E io non sapro' di cosa finche' non verra' fatto vedere in tribunale.
Jesi. Razgovarali ste. Do suðenja neæu znati šta si taèno rekao.
Non sapro' distinguervi, ma vi assicuro che... conosco tutte le vostre lingue meglio di voi.
Ne razlikujem vas, ali garantujem da poznajem vaše jezike bolje od vas.
0.50367903709412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?